您正在浏览手机版网页
点击进入电脑版。不再提示!

昂立日语志愿者:我骄傲,我是“疫”线志愿者!

“こんにちは、住民委員会のものですが”您好,打扰啦!我是居委会的,请允许我向您说明防疫相关事项)。来自昂立日语的志愿者敲开了国际社区一家日本住户的门,用流利的日语向业主说明来意。



进入3月,上海市全面做好境外疫情输入防控工作,已成为防疫工作的一个重要环节。长宁区古北社区是上海最大的国际社区,这里42个小区,居住着3.2万人,其中50%是来自50多个国家的外籍人士,日籍人士4000多人。3月初,每天有200多名外籍人士从国外返回社区。这里成为防控疫情输入的一个重点地区。


但社区和物业工作人员不懂日语,导致与日本人的交流十分不方便,非常影响工作效率。于是共青团长宁区委广发小语种翻译志愿者招募广告。鉴于任务重、情况急,团市委领导就志愿者招募事宜联系昂立教育集团。集团执行总裁吴竹平老师十分重视,要求日语事业部积极响应,为上海疫情防控做出我们应有的贡献。

△ 昂立日语老师与基层工作者上门摸排


昂立日语负责人姚新红介绍说:“在接到吴总要求后,我们4小时内在共青团上海市委、共青团长宁区委领导的指导下迅速动员,组建了11人的日语翻译志愿者队伍。当天晚上,市、区两级团委及虹桥街道党委决定志愿者们第二天就尽快培训并上岗。”相关部门和领导对昂立教育的快速反应,对日语事业部的志愿者们的无私无畏给予了充分肯定和衷心感谢!


日语志愿者们经过党委、街道办、居委会等基层工作人员的培训后,便展开了工作。昂立日语志愿者们协助涉外防疫工作,充分发挥日语特长,通过入户沟通、安排填写防疫登记表等工作,向日籍人士详细解释街道防疫摸查和宣传等相关信息。

△ 留学中心王寅舟老师(左)、昂立日语教研院周强老师(右)


日语志愿者们与街道工作人员、医护人员一起上门,翻译、协助工作。从上午9点开始,一直到晚上6点,负责不同区域的志愿者始终坚守在岗位上。面对许多刚从日本返沪的“未知数”住户,各位日语志愿者全身武装起厚厚防护服,仿佛战士的铠甲,披挂上阵。在保障大家身体健康的同时,尽可能的保护好自己,不仅是对自己的爱护更是对社会的负责。

△ 小徐同学(左)、东京大学录取通知书(右)

2019级昂立日本留学直通班的小徐同学,在此次抗疫志愿活动中也积极贡献出自己的一份力!徐同学已经被日本东京大学录取为研究生。此前居委会工作人员上门如遇语言不通的外籍居民,每户沟通至少要20分钟,有以小徐同学为代表的志愿者在,几分钟就能说清楚了。


△ 荣华居民区盛弘书记协调日语志愿者工作


各位日语志愿者沟通了解在华日本籍人士的身体状况、出行情况,协助工作人员完成信息登记,并告知他们在疫情防控期间,尽量减少外出、出门需佩戴好口罩,勤洗手,勤消毒,保持良好的健康卫生习惯等注意事项。除此之外,针对外籍人士的种种疑惑,昂立志愿者们也会一一进行耐心解答,为他们提供疫情防控方面的准确信息和社区联系方式等。

△ 与日本返沪人员沟通,测量体温


共青团上海市委邬斌副书记、陈刘栋部长、共青团长宁区委范朱凤副书记、虹桥街道各级领导高度赞扬了昂立日语志愿者的工作。“无论是专业素养还是奉献精神,都值得赞扬。许多在卫生中心服务的日语志愿者一直工作到晚上8:45,第二天还继续支援社区,精神可贵。”希望各位志愿者在一线奋斗的同时加倍注意自我防护,务必保障好自身健康安全。

△ 共青团上海市委领导慰问日语志愿者


△  共青团长宁区委领导、虹桥街道领导慰问日语志愿者


在此次的工作中,昂立日语志愿者们得到区团委和街道领导的一致好评。各位志愿者们翻译功底深厚,准确高效,大家一起联手,共克疫情。


志愿者影集



请大家点击查看大图

△ 李浩宁老师接受《新民晚报》记者采访

△ 章志翔、王寅舟老师接受《新民晚报》记者采访

△ 赵立群老师与陈晓师上门走访

△ 日籍教师松本夏织老师与同胞电话沟通

△ 周强老师与基层工作人员上门摸排

△ 钱华老师电话沟通摸排

△ 吴音月师上门走访

△ 敖天小老师上门沟通

△ 王同学帮助翻译(左)

△ 叶同学上门沟通(左)



向志愿者致敬!


相关话题: 【】 【疫情】 【小语种志愿者】 【日语志愿者】 【翻译抗疫